Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(8)
Still, Atlanta locked up its division for 14 consecutive years, often leaving the Mets on the outside looking in — which is where they find themselves again.
The artist's objective soon becomes self-evident, however: these are exercises in painting and looking in which the subject, represented with meticulously applied layers of translucent acrylic, is less important than the act of painting and its subsequent effects.
To take further liberties, they also echo, abstractly and much enlarged, the painter's eyes, outlining his field of vision and underscoring the act of looking in which we find him so patiently and profoundly engaged.
Most "ordinary" football clubs and supporters are on the outside of that palace of privilege looking in, which explains why Leicester's rise is being followed so enthusiastically and why comparisons with Brian Clough's achievement with Nottingham Forest in the late 70s slightly miss the point.
"We were viewed as outsiders looking in, which is really tough because this town has a history of critics trying to tell them how to run their business".
That she might have felt less than, an outsider looking in, which is how I felt.
Similar(51)
In 1995 she entered the agency's Look of the Year modeling contest (later renamed Elite Model Look), in which she placed second nationally and fourth globally.
The result is a blurry "painterly" look in which some bodies are easy to discern, others so indistinct that they all but blend with their woodsy backgrounds.
With regard to the preferred type of job, we looked in which direction they are moving.
Yorkshire's Adil Rashid may get a look-in, which would be a good move.
But we'd surely be through the looking glass in which case? How would Rosemary Butler phrase it in the chamber?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com