Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Agentic moment Creating a sense of togetherness Encouraging Safe and valued environment Valuing children's interests and initiatives Babies responding to each other's patterns of interaction and initiation Taking part in the musicality by moving, singing and looking (gaze) at all children.
Similar(59)
Of course the proper interpretation of the Lookin Rooms moniker is that this is a place for looking, gazing, and being gazed at.
Free products like Crazy Egg can find where visitors click and scroll, while eye-tracking reports uncover where users look, gaze and fixate.
If you're looking to gaze, and gaze and gaze into a pool of paint, make your way to this Rothko.
Many unaided communication methods are used and understood by most people, such as facial expressions, looking (eye gaze), pointing, and other common gestures.
Couples looking to gaze into each other's eyes can take a seat at one of the candle-lit tables near the window and on the sidewalk.
In the case of a red circular fixation cue (0.8° diameter) the observer was required to saccade to the target the demonstrator was looking at (gaze following).
No significant correlations between disengagement (gap-overlap task) and looking time (gaze following task) were found at 13 months for either the low-risk controls (r = −0.02, p =.90) or the HR-ASD group (r = −0.12, p =.74).
"See you in the coat check!" A Brooklyn man in his late thirties, wearing a sports coat and looking debonair, gazed around the room with satisfaction.
Normally, children at four months of age and older will have less head movements when looking or gazing at moving objects.
Take a hint; if you can tell the person is tired of talking to you, for example, looking away, gazing off into the distance, giving curt answers etc. then stop!
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com