Sentence examples for looking forward to exactly from inspiring English sources

Exact(1)

After being dealt Friday in a three-player trade, Finley said he was looking forward to exactly what he got yesterday: a lot of runs.

Similar(59)

I'm looking forward to seeing how exactly Samsung will try and position their the little bugger, and the wait shouldn't be too bad.

I'm looking forward to finding out what, exactly, we will be making.

It's hard to say that I'm looking forward to next week's episode, exactly — I'm dreading it, if there is some positive, complimentary sense of the word "dread".

It's hard to say that I'm looking forward to next week's episode, exactly—I'm dreading it, if there is some positive, complimentary sense of the word "dread".

It's not as if we're exactly looking forward to what is about to be set before us, I'd say.

Mum told me it was quite old-fashioned and all my friends told me it was very long and I'd get really bored, so I wasn't exactly looking forward to it.

So, if you're a student and not looking forward to the holiday, here's exactly why you should: 1) You no longer have to pay for your own food   Student budgeting is challenging at the best of times, and then throw food shopping into the mix.

Trump holds baby cousins in Colorado (29 July) Stacie Scott/AP I'm not a huge supporter of Trump's, so when I was sent to cover his campaign rally at a college in Colorado Springs I wasn't exactly looking forward to listening to him speak.

Is that what I've been worried about'?" I wasn't exactly looking forward to trekking to a Cambridgeshire prison on a sunny day.

I'm not exactly looking forward to an expensive audit of our curriculum, or a certification process for our 300 professional software engineering mentors.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: