Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Yuriy Kosiuk heads Ukraine's largest agricultural holding, MHP, which lost assets in Ukraine's war-torn Eastern regions and is looking for recompense by seeking sales abroad.
Similar(59)
"Wall Street firms," he says, "clearly have the deepest pockets" at a time when angry investors are looking for any recompense for the sins of the past which means that they are probably in for a torrid few years, a time in which they will find out how much it costs to lose the trust of investors.
But with the West End increasingly looking for headline names to sell tickets, then it's perhaps not surprising that audiences feel disappointed by no-shows and feel there should be some recompense if they are not getting what they thought they had bought.
"The thing is that my parents had this idea, this belief, that they could put evil behind them, that they were not going to look for revenge or recompense, but that in the living out of their lives happily they could combat suffering.
As for recompense, there are rewards for all worships and good deeds.
She soon instituted a claim against the federal government for recompense for valuables allegedly stolen from her luggage by Union soldiers.
China agreed to waive all claims for compensation - instead of haggling over its population's right for recompense, Beijing settled for new bridges, dams and airports.
That it's come to this, begging for recompense, is really just a poor reflection on AT&T.
The town estimated that the expedition caused more than £16,000 in damage, and submitted claims to Congress for recompense.
Other accounts were in the form of questionnaires answered before colonial magistrates to protest and register a claim for recompense.
As for recompense; I'd work for a salary low enough to render me eligible for food stamps -- at least under a 1981 Congress.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com