Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
"I am now becoming interested in music videos and I am looking for collaborators".
They also watch base entrances, looking for collaborators from local towns or villages who enter and leave government outposts.
He was looking for collaborators and assembled a design and production team that produced a dummy magazine – New Scientist.
The Gestapo, in their efforts to destroy all Jewish vermin and to gain control of the region, are looking for collaborators who are willing to betray Jews, liberals, and other undesirables.
Whether you're looking for collaborators, an investment opportunity, your next job or your next round of funding, you'll find the people who can make it happen at TC Sessions AR/VR 2018 — all in one day, all in one place.
So I'm here tonight looking for collaborators.
Similar(50)
Stop thinking that collaboration can only occur within the confines of your building!" Teacher @bkayser11 routinely live-streams kids sharing stories, poetry or music and looks for collaborators: Any 1 1 schools looking for blogging partners for next year?
Since we last caught up with ResearchGate, the startup has been hard at work at making it easier for scientists to get out of their silos, where they often study niche and very particular problems and look for collaborators with very specific skill sets.
Between presentations, anyone from the audience was encouraged to come up and share projects they are working on, either to spread the word or look for collaborators.
Others soon followed — Archie Shepp, Pharoah Sanders, Don Cherry, Ornette Coleman — and then the music began drawing fans from beyond jazz circles, including Robert Plant and Peter Gabriel, who went to Morocco looking for Gnawa collaborators.
India is already looking for international collaborators.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com