Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
The other day, Regina Spivack, 92, came in looking for a device to protect a bandage on her arm during showers.
I said, "I have been given a climate-change DVD by Leonardo DiCaprio, and have begun looking for a device with which to watch it.
"What Steve Jobs cited in his keynote in January was that everybody was looking for a device that brought it all together," said Gene Lewis, 34, the owner of a Web site development company.
"What we've found is that the customers looking for a device and everything that it can do.
If you're looking for a device that can replace as many of your home theater components as possible, the Shield TV is it.
Though, in addition to the rugged handset, you've also got some add-ons specifically tailored to those looking for a device to use in the field.
Similar(44)
"That is sort of an antiquated way to look for a device," Mr. Zabel said.
When the boom is opened on an unpaired Motion, it looks for a device to link with.
Sharp says the device is targeted as users who look for a device that rolls Internet access, an electronic dictionary and an e-Book function into one.
People looking to use this on the go for interviews and other activities that would necessitate the device being held in the hand might want to look for a device that won't pick up as much finger and thumb movement but for tabletop recording, the audio quality, features, and price make this little guy hard to resist.
If you insert drawstrings often, look for a device called a bodkin, designed for this purpose.
More suggestions(15)
looking for a controller
looking for a facility
searching for a device
looking for a system
need for a device
search for a device
looking for a handout
looking for a savior
looking for a lift
looking for a prison
looking for a change
looking for a chambermaid
looking for a boyfriend
looking for a play
looking for a job
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com