Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"The Twilight Years" is handsomely illustrated with period photographs: Sylvia Beach looking delicately severe under a man's fedora, James Joyce peering at a book through a magnifying glass, an almost nude Josephine Baker performing, the Papin sisters with madness glinting in their eyes, and many others.
Similar(59)
Daisy loops were embroidered on sheer skirts and sweaters, their sleeves extra long; they looked delicately unfinished, with plaits of yarn running through them.
He was a founder of the Pattern and Decoration movement and his current work looks delicately nurtured by knowing hands, which reproduce the subtleties of bamboo stalks and peony petals with the kind of learned apprenticeship undertaken by a sushi chef.
The gloom triggers to automatic headlights and the little Bang & Olufsen tweeters at the base of the windshield wake up, too, looking like delicately illuminated acoustic Fabergés with their hourglass shape.
This new version is no less fraught, but look how delicately Malkovich, unlike Hopper, inks the moment with black humor.
Without considering motion, a given Pro-optimised PSVR game typically looks only delicately improved by the more powerful PS4.
He looks back at you with big brown sensitive eyes from a face delicately modelled in oil paints.
Portrait of a Man (c 1475-6) by Antonello da Messina He looks back at you with big brown sensitive eyes from a face delicately modelled in oil paints.
Including, it seems, the artists themselves; in their early 40's, they are both delicately good looking and endearingly shy.
Look out for delicately constructed versions on dessert menus and at gelato bars as the trend, which took off in New York in 2014, reaches Australian shores.
After all, a touch of silver makes a man look distinguished, and delicately applied hair mascara helps to blend the new salt with the pepper.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com