Sentence examples for looking at the timing from inspiring English sources

Exact(8)

Just looking at the timing of the divergence, I'm inclined to put more emphasis on the damage wrought by the euro-zone crisis.

By looking at the timing of this wobble, scientists can work out how long it takes for the planet to orbit the star, and its distance from the star, while the mass of the planet affects just how big the wobble is.

Rescue medication was assumed in 38%% of PCF treatments and 45%% of SUM treatment, without significant differences (Fisher exact test: p = 0.3308), even looking at the timing of assumption, i.e., before or 3 h after the first treatment (Fisher exact test: p = 0.2245).

This is the first large prospective study looking at the timing of the CP peak during the MMTT in type 1 diabetes patients at different diabetes durations.

When looking at the timing of the cues and concerns expressed by patients, we see that the percentage of cues and concerns voiced during initial statements and exploration was higher in the first period compared to the second period.

Research looking at the timing of the insulin bolus has shown that giving the insulin bolus before starting to eat gives superior glycaemic control compared to delaying the insulin bolus [ 61– 63].

Show more...

Similar(51)

"We looked at the timing and we thought this was a good time to play him".

"Look at the timing of what else was happening in CPS at that time, and at the number of [education] reporters in the city then too," she said in an email.

"Look at the timing," said Mr. Donovan, the current HUD secretary.

Mr. Sternberg also said that the city would look at the timing of the test.

"Look at the timing of this, and Helen's devotion," Mr. Katz said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: