Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Looking at the sampling schemes and sample sizes currently being used it is obvious that the target of 10% PLE is not being met with most of these data (Tables 6, 7 and 9).
Similar(59)
Currently malaria is diagnosed by taking a blood sample from a patient, staining it with a dye, and looking at the sample with a microscope to detect the Plasmodium parasite which causes the disease.
(ii) Identification of the potential models by looking at the sample autocorrelations and the partial autocorrelations.
Seeing a sample under a microscope is a lot more detailed and focused than just looking at the sample in the hand.
This time, when he looked at the sample underneath the microscope, he saw a smattering of tiny structures.
Look at the sample of Hitler Youth shown on these pages, standing in the long grass of his garden.
"We looked at the samples and were like 'All right!' There is so much stuff in there," said the study's director, Cristina Davis, a chemical sensing expert at the University of California, Davis.
Their aim was to look at the samples collected over a period of three years from women who were on Actonel, to determine which patients suffered fractures, and match that to changes in their bone turnover and bone density with their treatment.
As you look at the sample images above, also remember that you'll only get the true impact from these if you're using an iPad Pro 9.7" or a Retina iMac.
With conservation methods in mind and due to the variance in the wood samples age and physical properties, it is important to look at the samples performance post treatment, on an individual basis.
With the naked eye we could see mud, twigs and a few feathers, but when we looked at the sample under the microscope in Dr Boxall's laboratory tiny pieces of plastic became clear.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com