Sentence examples for looking at the sample from inspiring English sources

Exact(7)

Currently malaria is diagnosed by taking a blood sample from a patient, staining it with a dye, and looking at the sample with a microscope to detect the Plasmodium parasite which causes the disease.

(ii) Identification of the potential models by looking at the sample autocorrelations and the partial autocorrelations.

Seeing a sample under a microscope is a lot more detailed and focused than just looking at the sample in the hand.

Do the main points jump out at you? Looking at the sample flyer here, you can see right away that it's a lost dog—–the cute photo draws you in to want to help, plus there's a big reward!

Looking at the sample as a whole, when asked if they were to seek help for whatever reason, their most common source was from friends rather than family.

Looking at the sample of participants in our study it shows they are in line with the Swedish hypertension population in terms of age and gender (17, 26).

Show more...

Similar(53)

This time, when he looked at the sample underneath the microscope, he saw a smattering of tiny structures.

Look at the sample of Hitler Youth shown on these pages, standing in the long grass of his garden.

As you look at the sample images above, also remember that you'll only get the true impact from these if you're using an iPad Pro 9.7" or a Retina iMac.

With the naked eye we could see mud, twigs and a few feathers, but when we looked at the sample under the microscope in Dr Boxall's laboratory tiny pieces of plastic became clear.

Second, we looked at the sample of parenting support interventions explicitly in order to find out whether policy tendencies described in this article can be found within this type of intervention solely (i.e., geared towards preventive forms of care or towards a younger age group).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: