Exact(5)
This means that by looking at the ratios of C12 to C13 in fossil teeth, we can tell what kinds of plants a herbivore was eating (Cerling and Harris, 1999).
The team, which reports its findings online today in Nature, started off by looking at the ratios of barium and calcium in the teeth of human children, using an instrument that scans the teeth with a laser and detects the elements found within the dentine and enamel layers.
Nonetheless, the strong pattern of homogeneity persists when looking at the ratios at which the two species emit (E -2-hexenal rE -2-hexenalE -2-hexenal.
As expected, there is not a great variation in RSN amplitude across the different TRs, regression methods and dimensionalities (range 0.75 1.09), with a slight increase in amplitude apparent in low-TR data, when looking at the ratios of the 0.8 s and 0.4 s data to the 2.5 s (range 1.06 1.25).
The measures of repeatability (SDdif-intra or equivalent the width of LOAintra) of the 3 methods were compared pairwise by looking at the ratios, and tested with an F-test.
Similar(54)
IF YOU LOOK AT THE PRICE/EARNINGS ratio for CompuCredit, the credit card issuer in Atlanta, you might think it's a terrific value stock.
Economists normally assess the sustainability of debt by looking at the ratio of debt to G.D.P.
I have taken to looking at the ratio of spending to (the CBO's estimate of) potential GDP.
The Fed chairman said he tracked the wealth effect by looking at the ratio of household net worth, or wealth, to income.
Investors use many different definitions of value and growth, but researchers draw the boundary by looking at the ratio of a company's stock price to its per-share book value.
According to Gordon Saint-Denis, who founded sports valuation firm Triton Sports Associates, looking at the ratio of player costs and performance "is something that is very important when we value franchises.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com