Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Mr. Bloomberg warned his audience against pessimism -- "There is always a danger of looking at the downside, of looking at the part of the glass that is not full" -- and made just one fleeting mention of the problems that will be piled on his new desk on Jan . 1
Eye tracking will be used in future work to help confirm whether the participants spent more time looking at the part of the frame computed with the preferred TMO or not.
In the grip of enthusiasm, a spontaneously self-nominated team of female participants decided to give themselves some homework by looking at the part played by women in the Dutch brain drain.
One way of putting a value to P S is by measuring the cost of food safety systems and using this as an approximation of P S. When looking at the part of P* that is attributable of S, one can use the output price differential between buyers who are willing to accept safer products and those who accept products that are less safe.
You will be standing sideways in the opening, looking at the part of the opening where the door latches into place when closed.
Similar(55)
Even when looking at the parts of the test separately, each of them displays a strong and statistically significant improvement when measured on all students.
We do this to avoid looking at the parts of ourselves that we've labeled as "bad" because these provoke fear of rejection and abandonment.
Rather, it looks at the part played by income and even zip codes.
They looked at the part in isolation, saw that it did not work as they expected it to work — and foresaw the worst.
Chamber music in all its forms prevails here, and tomorrow evening the series looks at the part of the repertory that includes voice.
"I thought being a mother would be fairly easy, but I didn't look at the part where you constantly have to get up in the middle of the night," Jenelle says.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com