Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(23)
While our actions in occupying a runway may seem radical, looking at the implications of a new runway at Heathrow, it's clear who the radicals really are.
Ms. Cassinelli's idea about contributing to future generations, or giving back, is another subject that has gained growing attention in recent years among researchers looking at the implications of longer life expectancy.
One reason is that many organisations may be still be tied up looking at the implications of the many changes already being applied to retirement money – including the "pension freedoms" that came into force on Monday.
Excerpt: You Are Not a Gadget (pdf) Now, in his impassioned new book "You Are Not a Gadget," Mr. Lanier expands this thesis further, looking at the implications that digital Maoism or "cybernetic totalism" have for our society at large.
The bank's remuneration committee will be looking at the implications for bonuses for 22 individuals highlighted by regulators as well as others who may have to be penalised for the manipulation, which took place between 2006 and 2009.
The Financial Conduct Authority said in May that it was looking at the implications of this case and in June HSBC became the first major bank to mention the case in its legal disclosures.
Similar(37)
Originally created for the National Glassmuseum in the Netherlands, Echo looks at the implications of humanoid shells, and is only slightly Kafka-esque.
I really look at the implications of an always on society.
This Sustainable Business podcast on responsible mining looks at the implications of the Conflict-Free Gold Standard.
This article will look at the implications of globalization for competition policy.
But Barclays looked at the implications for Debenhams, up 0.45p at 72.55p, where Ashley has sold put options.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com