Sentence examples for looking at the impacts from inspiring English sources

Exact(18)

"The original purpose, which was protecting the environment or at least looking at the impacts and mitigating them, has been treated pretty roughshod," Mr. Huff said.

These modules are part of the Institute's ReSource Project a longitudinal study looking at the impacts of different meditation practices on mental health and social skills.

We are in the process of wrapping up a project looking at the impacts of late-season fungicide applications on fermentation and sensory characteristics in Cabernet Franc.

In April 2003 the UK Engineering and Physical Sciences Research Council (EPSRC) and a diverse group of interested parties began funding a number of major projects looking at the impacts of climate change on the built environment, transport and utilities.

Previous studies had used experimental data looking at the impacts of ozone on plants to extrapolate potential losses, but this is the first ever study to use actual historical agricultural and emissions data to account for lower crop yields.

After 18 months work, the chairman of the IPCC working group looking at the impacts of climate change wrote the issue was "potentially the greatest global environmental challenge facing humankind".

Show more...

Similar(42)

This can be illustrated by looking at the impact of the 1986 tax reform.

"Once something is more solid, then we would probably start looking at the impact," he said.

Heath also mentioned some studies looking at the impact of policies designed to foster multiculturalism.

But there is little research looking at the impact of sanctuary policies on crime.

We're looking at the impact of 15 year of devolution, including on the environment.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: