Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
The entertainment becomes part of looking at the depth of the work".
Scientists haven't been able to investigate underneath that layer, and hope that by looking at the depth and content of the ocean that could be beneath they can learn more about whether life is hiding in our solar system.
Such targeted advertising requires data, so there's a good argument to be made that we can spot the companies that will lead the pack in online advertising by looking at the depth of data that large media companies can collect about each of their Web visitor.
Structural variants between each assembled sample and the human reference were called by looking at the depth of Rmap coverage supporting each variant.
This feature is better characterized when looking at the depth profiles of the total SHG intensity, of parameter ρ, of angle φ, and of the R values that are plotted together in Fig. 7C for the 8.5 x 8.5 µm ROI underlined in the image profiles.
Looking at the depth of the 100 °C isotherm predicted by the model (Fig. 9c), again a binary pattern is visible: In the northern part, the depth of the isotherm ranges between 4800 and 3800 m bsl.
Similar(54)
Impossible, I retorted, explaining that I had looked at the depth gauge several times.
"You look at the depth of this team, and it's unbelievable," said Bob Colarossi, president of USA Gymnastics.
"I would certainly have taken the position we are in, particularly when I look at the depth and competition we've now got, the environment around the squad and the sense of connection with the fans.
When you see the TV channels, look at the depth of content with 300 channels.
Since the critical viscosity contrast is neither a constant or a function of θ, we look at the depth of the plastic zone to derive scaling relations for the yield stress.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com