Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The DTD must be deterministic, i.e. a parser looking at successive elements must have only one path forward through the rules.
Similar(59)
Mr MacShane looks at successive prime ministers from Winston Churchill, whose 1946 Zurich speech called for a united states of Europe, to Mr Cameron.
Individual growth curves with at least three measurements were cleaned by looking at the weight data in successive triplets of measurements, comparing the three growth rates of the weights taken in pairs within each triplet.
Speaking to BBC World Service, Kirkwood said: "We are going to do three games next year, and looking at staging two games back-to-back in successive weeks to test this support base.
"We are going to do three games next year, and looking at staging two games back to back in successive weeks to test this support base," he said.
"The twist is we are looking at staging two games back to back in successive weeks to test this support base".
The popular benchmark used in developed economies two successive quarters of decline is not helpful when looking at the world as a whole, because many emerging economies do not report seasonally adjusted quarterly GDP figures.
Successive pages demonstrate just how many varied ways there are of looking at a typewriter, especially when painted in bold contrasting hues of white, yellow, purple, red, orange, and black.
On February 25 , 1930 Tombaugh was looking at the plates photographed on January 23 and January 29 when he noticed a speck of light shifting positions on successive plates exactly as a trans-Neptunian planet should.
He is looking at Paicx.
When looking at birth-cohort effects by method (not shown), it appears to be self-poisoning suicides that underlies the pattern observed for overall suicide.Figure 6 shows the age-specific suicide rates for each successive period starting from 1975 1979.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com