Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
"We are looking at a multitude of options following the launch of 'King Kong' in Australia, including possible runs in New York, London and other major theater markets around the world," she said by e-mail.
"Now you're looking at a multitude of different platforms – TV, smartphones, tablets, PCs and massive multiplayer online games – and an industry that contributes £1.2bn to the UK's GDP every year.
I've also learned that the FBI has presently assembled an unofficial nationwide task force specifically looking at a multitude of unsolved murders and disappearances wherever Durst has lived, stretching back more than 40 years.
Similar(57)
I think this idea that creators (and the independent-film financing system) are looking at the multitude of outlets and opting to create an indie series illustrates a potential shift towards TV, and one that the NYTVF is anxious to foster.
This awareness makes itself felt when looking at the multitude of approaches – ranging from cell-based to scaffold-based strategies and also including the use of osteogenic growth factors and genetic engineering – that are currently being combined to assess their potential to develop effective concepts for the treatment of extensive loss of osseous tissue.
We're looking at multitude of different ways to get into verticals, sometimes acquisition is it.
Look out for a multitude of other colourful garden birds, including the friendly bananaquits and charismatic kiskadees.
When we were auditioning actors, some went, 'Oh, is this this internety thing?'" A few years later, in 2003, Lucy Prebble's The Sugar Syndrome looked at the multitude of temptations – mostly pornographic – available online; while three years later, Enda Walsh's Chatroom showed a suicide spurred on by cyberbullying.
Look at the multitude of games available on the iPad, and you'll find a similar theme across many of them: they're bigger versions of their iPhone counterparts.
Mr. Neal looks at the multitude of different apples, from sweet to acidic, that might go into a producer's blend.
Sadly, I daren't look at the multitude of features I will never experience.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com