Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
But looking ahead to two regional elections next month — in the Basque Country and in Mr. Rajoy's home region, Galicia — the prime minister is unlikely to strike any deal with Catalonia that could open up a Pandora's box of new demands by other indebted regions.
"This is for his development for the World Cup, but also for future matches - it's looking ahead to two, three years time as well.
After the Barbarians game, Wales coach Warren Gatland will then begin looking ahead to three World Cup warm-up fixtures in August - against England home and away, then Argentina in Cardiff.
He was looking ahead to two weeks of teaching guitar at his Fur Peace Ranch On the Road at Dana Point, Calif., before starting a tour to promote his precious new solo record, Ain't In No Hurry (Red House Records), a smooth blend of blues, folk, traditional and original tunes that releases February 17.
The La Cañada Thursday Club is looking ahead to two special events this fall — its "Prosecco, Prosciutto, and Pasta" Casino Night on Oct. 28 and a community program, "What's New Under the Sun: Advances in Skin Care," set for Thursday, Nov. 3.
BARACK OBAMA looks ahead to four more years, China reveals its next leaders, Greece's government votes on the 2013 budget and the European Commission weighs in on women in business.
And as the rainy clouds set in over Kamara's farm, he looks ahead to five years from now.
If the show really is marching toward ten seasons, and possibly even looking ahead to another ten, obviously more cast members will drop out for one reason or another as time goes on.
And looking ahead to day two, Anderson said: "First and foremost we've got to get two remaining wickets.
He was already looking ahead to the two hundred metres in Rio.
But even without stump speeches next to Punxsutawney Phil, it's hard not to think of living the same day over and over and over again when looking ahead to the nine contests that remain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com