Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
However, looking a bit deeper at what's going on might help you understand him and your dilemma.
But there are few more disgusting that have crossed my Internet browser then the report this week about Iran looking a bit deeper into Sharia law and coming to the conclusion that of course the legal marrying age (read: "age of consent") should be lowered all the way down to nine years old.
Similar(56)
If the connection with AIG isn't immediately apparent, then you have to look a bit deeper.
When people use that word, or 'grim' or 'gritty', I just think, 'Oh, come on, look a bit deeper.' My films don't give you an easy ride.
Poland's ambitious go-getting middle classes are a formidable force in business and the arts, but tend to shun politics as a mucky soap opera.But look a bit deeper and some signs of change emerge.
Most media outlets took the card at face value and instinctively laughed heartily at it, before mocking the Kardashians and moving on, but others looked a bit deeper and started to see the HIDDEN ILLUMINATI MESSAGES.
Last week involved writing about ten years of Google AdWords (not my usual territory, but interesting to look a bit deeper into that company's bread and butter product), the launch of Microsoft's Windows Phone 7 App Store and the winners of YouTube's video contest with the Guggenheim in New York.
But compared to other nations which were on par with us during that period, we are doing OK: Looking at the unemployment rate isn't the only way to judge these things, and when trying to decide how much capacity there is in the labour market, it's better to look a bit deeper – by including people who might be "hidden" by the unemployment rate.
Look a bit deeper.
You have to look a bit deeper into the record.
But look a bit deeper and you find that the question of buying hybrids also amounts to a case of glass half-full versus half-empty.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com