Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
In addition the previous review looked at the intervention being an activity to increase breastfeeding whilst this study looked at the maximum benefit that could be achieved from human milk as the intervention itself.
For this, we looked at the maximum amplitude, the rms value and the total amount of activated kinase for each pMAPK.
Similar(58)
To evaluate the barcoding gap we looked at the minimum inter- and maximum intraspecific divergences for each locus.
To understand this behavior better, we look at the maximum reactor temperature, presented in Fig. 15.
That is, looking at the maximum difference between market revenues and logistics costs in each market area.
As follows from (1.2), the natural way to compute the Kolmogorov distance is to look at the maximum absolute value of the function.
It's pretty straightforward — you enter things like the neighborhoods you want to look at, the maximum price, and the number of bedrooms and bathrooms, then you get a map with all the houses that fit your criteria.
The first looks at the average of the income and asset threshold resilience index for each household, and the second looks at the maximum of these indices for each household.
For dimension J = 50, the average MSE of the NIBFs is already lower (as shown in Fig. 3) than the average MSE of the BF, and the advantage of the parallelised algorithm increases when we look at the maximum MSE.
However, looking at the maximum value of the VWF antigen at baseline, there were apparently two groups of patients in our data, that is one group with a maximum baseline value ≤131% and one group with values ≥161%.
However, looking at the maximum drop in EI (-31 points) and the maximum gain in EI (28 points), it is clear that some individuals showed considerable variation in their scores, up to approximately a 20% change in EI.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com