Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
"look things over" is a correct and usable phrase in written English.
It means to carefully examine or review something. You can use it in a variety of situations, such as when discussing a task or project that needs to be completed or when discussing a decision that needs to be made. For example: - Before we make a decision, let's take some time to look things over and consider all the options. - I need to look things over before I can give you a final answer. - Let's have a meeting tomorrow to look things over and finalize our plan. - The boss asked me to look things over and report back to him with any changes that need to be made.
Exact(6)
So look things over.
One day recently, while some repairs were under way at the museum, Captain Sadler dropped by to look things over.
The answers they gave me were satisfying in the extreme: not very much, just kick back, hang out, look things over, take it slow.
By Lillian Ross The New Yorker, June 24 , 1961P. 19 Talk story about Robert Kennedy, who came to New York last week to look things over in the offices of the local U. S. District Attorneys and to make a speech at a State Attorneys General meeting.
Look things over.
Give yourself a minute or two to just look things over and think about what it is that you need to absorb from the text.
Similar(54)
When Steve Steiner, the artistic director, first went there in 1997, he saw great potential, and when the producer T. Scott Henderson, a former banker, looks things over, his eyes fix on the bottom line.
Intrigued I looked things over.
I remember when golf shoes were not only funny looking things with plastic flaps over the laces, but they hurt your feet, too.
Now Amazon is looking to smooth things over with some $25 dollar gift certificates.
The earliest drawing I have is from when I was two -- it's a human looking thing sitting in a chair over another human looking thing in a cage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com