Your English writing platform
Discover Ludwig"look them over" is a correct and usable phrase in written English.
It means to examine or inspect something or someone carefully. Some examples of when to use this phrase are: - Before submitting your essay, make sure to look it over for any spelling or grammar mistakes. - The detective asked the witness to look over the suspect's photo and see if they recognized them. - The teacher told the students to look over their notes one last time before the test. - I'm going to look over my budget and see where I can cut expenses. - Can you please look over this contract and let me know if everything is in order?.
Exact(48)
When planting bulbs, look them over carefully.
"We ask organizations to write grant proposals and we look them over," Leiter said.
I would look them over and wonder who they really were".
If you do have a draft severance agreement or other documents ready, encourage the employee to look them over, consult with an attorney, and meet with you again to discuss the details.
"He would look them over," Mr. Angell said of Mr. Moss, "but since he was a much better light verse writer than I was, I don't think he was too happy".
When the first band of missionaries, in swallow-tailed coats and knee breeches, arrived on the beach in Tahiti, the king of the island came to look them over, riding a slave who crawled through the sand on his hands and knees; under such circumstances, two of the craftful men went native, two went mad, several more deserted on the first passing European ship.
Similar(12)
He looked them over, then swept the room.
The assistant picks up the four cards, looks them over, and promptly tells you what your card is.
But Mr. Campbell looked them over, then told me: "I can count on one hand the white people from this town who said anything at all then".
I hope any of them can win, but I'm still looking them over carefully.
Recently, on a trip home, he looked them over and discovered that he's accomplished many of them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com