Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The new edition of Nan Shepherd's The Living Mountain (Canongate Canons), with a fine introduction by Robert Macfarlane, is teaching me how to learn to "look on anything, such as a mountain, with the love that penetrates to its essence".
Similar(59)
A capsule play by Messrs. LaBute, Lonergan, Guirgis, Shinn and even David Auburn of "Proof" might involve an impoverished family of schizoid depressives fiercely debating the existence of God with a set of infanticidal drug dealers, while corrupt police officers look on -- and could anything be morally and politically more self-critical than that?
That's the only time he ever looks on anything but the bright side.
"I suppose it was bound to happen that Marcel would score the goal, but I don't think we should look on it as anything other than probably the cover should have been better," said executive director Keith Todd.
"I never look back on anything".
With consumers rattled by various animal epidemics and fearful of genetically modified food, Europe's politicians cannot afford to look soft on anything to do with food trade.
One can easily be deceived into thinking that most wine enthusiasts these days look down on anything under $10, even in the retail shops.
MM: You know, if I look back on anything about my own career or the careers of my friends who I've seen persevere, I think it's to believe in yourself and what you do.
If you can get away with a cloth belt, go for it, but it won't look good on anything but jeans or shorts.
It may be no coincidence that construction toys are bucking the trend as parents worry that children are spending too much time on screens and look for anything else that might interest them.
When setting off on your task, look for anything that you can use to stall.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com