Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The woman inside the clothes may look joyous, wistful, lonely, arrogant, bored, expectant, surprised, annoyed — she may even weep, though weeping models have not been particularly popular with the editors of Harper's Bazaar — but in no case does her display of emotion betray any sign of affectation.
It's not uncommon to see photos of just-adopted animals leaving the shelter with their new owners -- what shelter workers call "freedom ride" photos -- in which the animals look joyous and relieved.
Similar(58)
But blooms looked joyous as earrings of pink sapphire petals set around emeralds.
She squints as if she is in pain and tilts her head up like Stevie Wonder (on him, it looks joyous; on her, pleading).
Here's Christ returning a loved one to the embrace of his family, but rather than looking joyous, Rembrandt painted the family members as looking horrified.
But she made it look easy, joyous, and that joy jumped off the screen and stayed with us forever.
With 45 jewel-like pieces standing, floating and gently moving, the Calder gallery looks woozily joyous, like a Christmas tree in an aquarium.
Cast in soft, auburn-yellow light, Sugimoto's work — a deceptively plain combination of cotton-thread embroidery on canvas and sparsely applied acrylic paints and watercolors — looked both joyous and comforting.
The only piece that seemed out of place to me was Frederick Ashton's ballet Monotones II from 1966 in which three dancers dressed all in sexless white unitards and little white crown-like hats bearing pom poms, bounced around holding hands, looking like joyous, bopping faery-like creatures.
During the last days of her life, seeing a grandchild would always put a joyous look on her face.
As Kent dug into the batter's box, he flashed back to the deciding home run Albert Pujols hit in Game 2, and the joyous look that crossed his face as he rounded the bases.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com