Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
A dancer wearing a special body suit generates an image of her as a cartoon character that many artists can look at together, and figure out how a scene should be structured.
(remind the nurses about the handbook/diary by showing it to them –have one copy to look at together, or else it will turn into individual silent reading sessions) How did you find using it?
Similar(58)
Everything has to be looked at together".
Driving down the highway, seeing the pale spring sunlight on the rocks that we so recently looked at together.
"All these various things which seem small, when looked at together, are very significant," said Scott Devitt, managing director at Stifel, Nicolaus & Company, an investment bank.
The Belgian foreign minister was quick to retort that problems of ghettoisation should be looked at together, not separately, and he had a point.
When the polls are looked at together, the presidential race is so close that it is impossible to give either candidate an edge.
That is almost exactly the same proportion as the foreign-born share of the labour force, which, say Messrs Davis and Weinstein, reinforces the view that all factor inflows, capital and labour, should be looked at together.
"Stock data, bank data, and bond data are all more valuable when they are looked at together," says Mr. Searls, the author of "The Intention Economy: When Customers Take Charge".
Sontag's equivalent of Kael's populism, the place where her thinking gets a little stiff as distinct from serious, is the rigid distinction she draws between her fiction and her criticism, whereas both gain from being looked at together.
Looked at together, these events in the West Bank are of far more significance than issues being afforded a lot of attention currently, such as the truce talks with Hamas, or the discussions about a possible prisoner-exchange deal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com