Sentence examples for look at the sample from inspiring English sources

Exact(11)

Look at the sample of Hitler Youth shown on these pages, standing in the long grass of his garden.

(Have a look at the sample photos that accompany this column. Now, there are a few flies in the ointment.

As you look at the sample images above, also remember that you'll only get the true impact from these if you're using an iPad Pro 9.7" or a Retina iMac.

"You look at the sample of four games," Manager Dave Roberts said, "and he's obviously exceeded every expectation we've had".

The functions in limma – for example, plotMDS – have been used to look at the sample relationship as a step of quality control.

If we simply look at the sample hospitals as a whole, the best alternative to DRGCMI was ICD principal diagnosis based costliness CMI (ICDCMI-DC) as indicated in Table 4.

Show more...

Similar(49)

Their aim was to look at the samples collected over a period of three years from women who were on Actonel, to determine which patients suffered fractures, and match that to changes in their bone turnover and bone density with their treatment.

With conservation methods in mind and due to the variance in the wood samples age and physical properties, it is important to look at the samples performance post treatment, on an individual basis.

Take a look at the sampling of tweets (below) to see how users are reacting to the apparent outage.

This time, when he looked at the sample underneath the microscope, he saw a smattering of tiny structures.

Currently malaria is diagnosed by taking a blood sample from a patient, staining it with a dye, and looking at the sample with a microscope to detect the Plasmodium parasite which causes the disease.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: