Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
So we're going to have to look at aspects.
The Zayed National Museum will contain some local and regional treasures but mainly look at aspects of Sheikh Zayed's life and work.
Seek the art out; concentrate on single paintings or groups of paintings; look at aspects of an artist's career and let a sense of the whole career accrete; and don't play the galleries' game by falling for the idea that these big shows are "must-sees".
She is the daughter of Representative Nancy Pelosi, the California Democrat, speaker of the House and one of the country's most influential liberal politicans, yet she has chosen to look at aspects of American conservatism in four of her five films.
Nobody talks about this, but if you have the courage, it can be the time when you finally get to look at aspects of yourself that you weren't able to explore when you were younger because you were so busy trying to live up to society's expectations.
"While some companies look at aspects of what Windward is doing, no one is taking all maritime data, 24/7, analyzing it, vetting it, bringing cyber security algorithms to it, and making sense of it across verticals.
Similar(46)
They are looking at aspects of the militants' culture, families or religion, to undermine the rhetoric of terrorist leaders.
"Michael has a really intelligent way of looking at aspects of art history, like Andy Warhol, that we may feel have been studied to death.
According to people knowledgeable about the case, investigators are looking at aspects of two of those trips, taken in 1998 with full knowledge of laboratory officials.
Rather than doing it chronologically they take a particular country or thing, so you feel you're looking at aspects of the war in depth.
I've previously analysed the proportion of genres in the hottest 100 by year, and more recently have looked at aspects of the Aria top 100 singles charts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com