Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
At the Steering Committee meeting on 13 January 1958, Professor Mitchell proposed to look at a trial he was undertaking in Cambridge as a model, and his statement points to one of the reasons for including lung cancer in the recommendations.
Similar(59)
Nine months down the road we're looking at a trial — medical experts come in and start lecturing about the ribs, genetic metabolic anomalies, brittle-bone disease, rickets — and that takes years.
If the judge doesn't issue a summary judgement in the favor of either Apple or Psystar, then we'll be looking at a trial, and we all know that trials are treated as circuses in this country.
In their first re-analysis, the authors looked at a trial assessing the effectiveness of teleconsultations performed by 20 consultants.
Hunt spoke about the documentary as Channel 4 unveiled a new season of programmes on Tuesday, including daily morning prayers during Ramadan, a behind the scenes look at a Scottish murder trial and French sci-fi drama Rebound.
If so, the company will be looking at a 2014 trial.
A look at the trial transcript suggests an answer.
Even a cursory look at clinical trial conduct reveals a number of potential problems, many of which are amenable to correction.
Santos is bending over backwards to support the town financially and will take anyone who asks out to the Pilliga to have a look at its trial wells and water storage ponds.
These negative trials do get sent to the U.S. Food and Drug Administration FDAA), however, and the agency looks at all trials performed on a drug before approving it.
When I first heard of Jean-Xavier de Lestrade's all encompassing look at a Durham, NC murder trial I was all, "great, some sissy french asshole with an awesome name made a film about our court system so he can laugh at it with his fellow french butt pirates while they smoke cigarettes and wear funny hats".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com