Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Thus began a longterm partnership as Mr. Hu and Mr. Li conferred with Mr. Ellsworth about the houses to be restored and the way to do them.
On Monday, Eikenberry released a statement saying: "The US is absolutely committed to building and strengthening a longterm partnership with the Afghan people and the Afghan government.
It remains unclear whether AOC is seeking a longterm partnership or publicity to raise Stada's market value, possibly with the goal of a sale; respective rumours of a partial or complete sale have evolved.
Though a longterm partnership may yield substantial unit sales, Volkswagen may be cautious about becoming little more than a local OEM for the DiDi brand.
Sophie Theallet is collaborating with The Limited on a longterm partnership, reports Women's Wear Daily.
You should also know whether you would enter into your longterm partnership with joint assets or assets that each of you would retain individually.
Similar(54)
"There are increasing efforts to develop sustainable partnerships – we need longterm links," says Mountford.
Murray first appointed Mauresmo in 2014 for the grass court season, but the partnership extended for the longterm.
Through the parish partnership, St . Georges has developed a longterm vision for their arts programming, especially their arts-based missional community group, and worked with DITA to host an annual art exhibition and lecture series.
People who receive a Schedule K-1 from a partnership, an S corporation, an estate or a trust that shows a net longterm gain or loss must report it on Line 12. Form 8829: Expenses For Business Use Of Your Home Many taxpayers regard the home-office deduction as an audit flag, so they are afraid to take it.
Extreme, horrific, longterm, widespread violence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com