Sentence examples for longterm causes from inspiring English sources

Exact(1)

And the question, "What 'triggered' the assailant?" with its ironic verb, only conceals longterm causes.

Similar(59)

History can't teach lessons: but it can recreate a political landscape, show where changes occurred, what longterm effects were caused.

We saw the damage caused by longterm residential care, particularly of younger children.

Still, the deficiency may cause a longterm perturbance of the neuronal network finally resulting in memory impairment in aging APP23 mice.

Thus, it is also possible that the cytotoxic effects of longterm NeoA treatment are caused by, for example, the large scale loss of surface membrane regardless of the state of cellular adhesion.

Judge Tyler, in addition to his involvement in may other worthwhile causes, was a longterm champion of equal justice for all, having led the successful defense of the national legal services program against those who attempted to eliminate it during the Nixon Administration.

It's hard to watch the animation and not wonder at the longterm effects this oil is causing.

The social damage you are causing will also translate into longterm economic damage, which will be much harder to repair than the deficit.

Goodin DS, Ebers GC, Cutter G, et al. Cause of death in MS: longterm follow-up of a randomised cohort, 21 years after the start of the pivotal IFNβ-1b study.

These reflect not just a spike of illiberalism caused by reactions to the refugees but the EU's longterm failure to control its external borders effectively.

We reviewed our experience with bladder perforations to better understand the causes of these injuries and to describe their management and its effect on longterm outcomes.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: