Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Akiva, likewise, finds himself captivated by Karou even though he knows she works for the chimera, the seraphim's enemies in a longstanding war.
The nation's law enforcement community reported that it was suddenly facing another potential front in its longstanding war on drugs: a psychedelic drug nicknamed Ecstasy.
The Bronx Democratic organization has also placed its prestige on the line in this race by endorsing Mr. Serrano, the latest strike in its longstanding war with the Espada family.
Indeed, in recent days, Mr. Berlusconi has redeclared his longstanding war on Italian prosecutors, accusing them in one interview on Friday of plotting a "judiciary coup" against him, and repeatedly lambasting the fact that they had wiretapped the phones of many young women who attended his parties and that the conversations were leaked to the news media.
This cowardly conduct is now another chapter in the longstanding war against women.
Similar(54)
In 2016, Trump's presidential victory took the longstanding culture war phenomenon of "elitist anti-elitism" to a bizarre new level.
The orchestra's warm embrace of Hollywood may be a deceptive sign of a thaw in the longstanding cold war between the musical cultures of the two coasts.
Cuba is also helping to unwind a longstanding civil war in Colombia, where the region's last two active Marxist guerrilla groups, the FARC and the E.L.N., have been fighting the government for decades.
The suit concerns the behavior of Indonesia's military in Aceh, site of a longstanding guerrilla war that continues in part because of local anger over the military's brutal rampages.
The fight over the new spy satellites is typical of the longstanding turf war that has been going on between the Pentagon and the intelligence world for the last 40 years.
Faced with a longstanding cultural war over the relative merits of basic research versus applied research, Stelson emphasized the importance of both.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com