Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The longstanding gap between urban kids and their counterparts in the rest of the state has narrowed.
The ascendance of the jukebox musical (like "Mamma Mia!" and "Jersey Boys") accelerated the narrowing of the longstanding gap between theater music and records.
The longstanding gap between blacks and whites in voter participation evaporated in the presidential election last year, according to an analysis released Thursday.
Tissue engineers and stem cell biologists have made exciting progress toward creating simplified models of human heart muscles or aligned monolayers to help bridge a longstanding gap between experimental animals and clinical trials.
The daytime dance party suggested a bridge across the longstanding gap between mainstream festival crowds and Latinx artists, who've long been nudged by the industry into separate festivals.
Similar(55)
A review of the opera's financial records reveals yawning, longstanding gaps between its income and its expenses.
First, improvement and gap closing is not just a theoretical possibility, it is happening: Longstanding gaps between groups are getting ever smaller, though not nearly fast enough for either the kids or for our collective future.
The government invests too little and has longstanding gaps in policing and education to fill.
The Equality Act also fills some other longstanding gaps in the Civil Rights Act. .
He said one possible explanation for the gap between these findings and the longstanding warnings against antidepressant use is that the guidelines were based on experiences with older drugs.
The latest figures show that inflation is rising at 2.7% according to RPIX but at only 1.4% according to HICP.Although the gap between the two inflation measures is longstanding (see chart) a substantial chunk of it should disappear soon.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com