Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Last month, the government canceled its longstanding development work on the Comanche helicopter.
Similar(59)
At longstanding timeshare developments you can often buy a week from an existing owner at less than half the price advertised by the developer.
The longstanding clonal evolution model for HCC development is a multistep event, which may take 30 years to unfold.
Norway, the UK and the US, longstanding humanitarian and development partners of Sudan and guarantors of the CPA, are supporting the creation of two economically viable and peaceful states that enjoy good governance and respect for human rights.
I was fortunate that the reputation of our Department for International Development and Gordon's longstanding commitment to development, meant that I never had to defend the UK's own record, and could be vocal in pushing others to pay more attention to the issue".
The coiner of this term, Robert McNamara, defined it as "a condition of life beneath any reasonable standard of human dignity". There has been a longstanding debate in development economics regarding whether income or consumption poverty lines should be defined in absolute or relative terms.
We address longstanding problems in development of multi-dimensional and multi-modality imaging systems with unmatched image acquisition speed, resolution, and penetration depth.
As reflected by the report, the weak and dated infrastructure and the longstanding lag in development of electric power generation and transmission grid in India has become a bottleneck limiting economic growth.
Variation in the diversity and levels of maternally derived gene transcripts may be central to the origin of phenotypic novelty -- a longstanding problem in evolution and development.
Tunisia is a longstanding recipient of Saudi development and aid funds.
Second, the surveys in Westport specifically are part of a longstanding, multipronged Positive Youth Development community effort.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com