Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Three separate cases, (i) longitudinal conduction only through the fluid separating wall, (ii) longitudinal conduction only through the outer wall and (iii) longitudinal conduction through both fluid separating and outer walls, have been considered.
In addition to operating and design parameters, the thermal performance of heat exchangers, working in cryogenic temperature range, is strongly governed by losses such as longitudinal conduction through the wall, heat-in-leak from the surroundings, flow maldistribution, etc.
Similar(58)
The design is completed by an analysis and adjustment of geometric parameters, with corrections for surface effectiveness, longitudinal conduction, entry, exit and header losses, and fouling, as necessary.
An inert material (PTFE) is inserted between the receiver and the generator as an adiabatic section that reduces the longitudinal conduction between them.
The analytical part is based on assuming fully developed laminar flow in every channel and negligible longitudinal conduction in the solid.
It is worth mentioning that the values of longitudinal and transversal conduction velocities observed in experiments vary significantly (longitudinal conduction velocity is between 30 and 70 cm/s under normal or control conditions).
A similar change, found in some rat models of ventricular hypertrophy, correlates with reduced longitudinal conduction velocity, a potentially pro-arrhythmic change.
In the elementary heat exchanger design theory, the longitudinal heat conduction through the heat transfer plate separating hot and cold fluid streams is neglected, and only the transverse heat conduction is taken into account for the conjugate heat transfer problem.
The low-conductance traces, instead, can be assigned to the conduction through N2 atoms (path 2).
Secondly, thermal conduction through the CNW is the heat source.
Conjugate heat transfer and conduction through the fins are considered.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com