Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The aim of this study was to explore the longitudinal adaptation of human islets to an obesogenic environment.
To overcome this limitation, we studied the longitudinal adaptation of human islets to obesity in an immunodeficient mouse model (5).
In this study, we used an immunodeficient mouse model to explore, in vivo, the longitudinal adaptation of human islets to an obesogenic environment.
In this study, we have explored the longitudinal adaptation of human islets to an obesogenic environment and showed direct evidence that non-diabetic human islets adapt both endocrine and beta cell mass, function and gene expression to obesity in vivo.
Similar(56)
Conclusions: Non-invasive concurrent assessment of preload, ventricular function and impedance are possible in the fetus and may prove useful in the longitudinal study of fetal adaptation to pathophysiological changes.
All specimens were cut along the longitudinal axis and their adaptation was measured at the marginal and shoulder areas on the right and left sides of each abutment.
Each functional run contained 205 volumes of which the first 5 were discarded to ensure steady-state longitudinal magnetization and subjects' adaptation to the environment.
Although our data suggest that left ventricular hypertrophy might be related to EIAH beyond the normal exercise-induced adaptation, confirmatory longitudinal work is necessary.
Despite continued progress in clinical islet noninvasive imaging (4), the current lack of an efficient, quantitative method to assess β-cell mass in the native pancreas prohibits the direct and longitudinal study of islet adaptation to environment in humans.
Future research may focus on gender differences in the longitudinal course of sympathetic and parasympathetic adaptation and HPA axis adaptation associated with burnout.
The assessment scale is the same as that used in the longitudinal research program Individual Development and Adaptation [ 47].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com