Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Ajitpaul Mangat of Tiny Mix Tapes noted the song as some of the album's generic work, stating, "with its run-of-the-mill lyrics about longing hearts, it sounds like the work of any middling R&B singer".
Similar(59)
I would rather say 'she died of a longing heart.'".
Thy sicken'd heart will brood and imagine future woes, And like a fetter'd bird with wild and longing heart, Thou'lt dayly pine for freedom and murmor at thy lot; Although Helen initially viewed plural marriage as "improper and unnatural," she eventually placed her trust in her father and her faith.
Her conversion was nothing short of a chance encounter between an open mind and a longing heart.
Don't you recognize the longing heart within the glass I've touched?" Here her yearning spills out in truth.
James Schuyler's poems concealed within their narrow aperture a lyricist's longing heart; more recently, Lawrence Joseph has found a way to meld the aesthetic rigor of Schuyler with the intellectual spaciousness of Wallace Stevens.
The translated-sounding high-end dating agency ads are also stunning: "beauteous, charitable international lady of refined sophistication and magnanimous pass-times coupled to a gracious heart conversing in nine languages with huge museum-quality sculptures collection, but also, at heart, longing for sweet quietness... etc etc".
I have tried pulling strings to snag a French Laundry reservation, worn out the redial button, and driven often past the restaurant's modest fieldstone building, once a brothel, with longing in my heart.
That the ache we feel inside is our heart longing to find our "other half".
I always say that the blues is the naked cry of the human heart, longing to be truly free.
"Putin's done what our hearts were longing for," said Natalia, a pensioner who sells snacks in a kiosk in the centre of Simferopol.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com