Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Both have been longing for changes in work rules and for productivity enhancements in exchange for pay increases as they negotiate contracts.
Similar(59)
Having proved herself in The Artist to be a master of silent comedy – that ruthless, rigorous genre in which intense physical choreography is everything – Bejo applies the same precision to her portrayal of a character in flux, beset by confusion, longing for change.
With the majority of the American public opposed to the war in Iraq and the ongoing American presence there, with the decline of the economy, the dollar and fears of a recession, with the current lack of comprehensive health care and fears about the future of the social security programme, the American people are longing for change.
We are longing for change, some more self-aware of what that might mean and need and be, than others.
Again, these findings aren't politically motivated diatribes from Democrats longing for change within the Democratic Party or GOP pundits on Fox.
In the year since Thrive was published, I've been thrilled to meet people all over the world who are longing for change.
The result reveals the dissatisfaction that is getting stronger and stronger here with people longing for a change.
When these outrageous, repeated injustices of racism happen in our nation, I join others in feeling rage, grief, and a sense of longing for active change.
"Thurgood" taps into the same longing for change that is being acted out in the current Democratic Presidential-nomination race.
On the other hand, just as the popular longing for change is at its strongest, the political barriers preventing change are at their strongest, too.
Instead, the results have reaffirmed Clinton's failure to connect with the powerful longing for change among a significant share of Democratic voters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com