Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
As I see friends' kids leave the nest, so to speak, and start their journeys as more independent beings, the same inevitable road ahead leaves me with a longing desire to freeze time.
She's the genuine article — a doomed, spectral torch singer, incandescent with longing, desire, and grief.
She's the genuine article a doomed, spectral torch singer, incandescent with longing, desire, and grief.
We are in the throes of what researchers call passionate love, a state of intense longing, desire and attraction.
It's not just that his nudes and portraits of women are sexy – they are achingly, breathtakingly so – but they tell you everything about the nature of longing, desire and heartbreak, as well as the myth of the doomed romantic genius.
His affection — that gravitational mass of love, fear, longing, desire, and lust that he directed at any and every girl in the vicinity — roamed across all Paterson, affixed itself everywhere without regard to looks, age, or availability.
Similar(49)
As Lost In You chimes over the top of a lonesome travel sequence, Tim's longing desires of "wanting to call you/ but it is late at night" suddenly sound intended for someone more maternal, rather than the receiver of a booty call that I used to imagine.
"The singer, costumed as a Moon, sings the song 'Blue Moon,' a contemplative love song about alienation, longing, and desire".
Its lyrics are not imbued with pain and horror but lust, desire, longing and passion.
Nonetheless, portraying bliss is almost impossible work, and it's in soul music – in Billie Holiday, Marvin Gaye, Aretha Franklin and in some R&B – where you can see, and feel, how desire, longing, loss and fulfilment can be compacted, having a tangible effect on the listener, making them want to cry or dance.
About the book: A tale of longing and thwarted desire, rage and compassion, In A Strange Room tells of one man's search for love and a place to call home.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com