Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
However, this potential requires rapid replanting, low mortality rates (< 2% p.a). as well as extended tree longevity exceeding 80 years.
Recapture records in the Afon Alun showed individual longevity exceeding 23 years.
Similar(58)
The change would not be a drastic imposition on the typical French person, whose longevity exceeds the average for industrialized countries.
Not only did he outstay as a pure winner all of his contemporaries, his longevity exceeded that of the heroes who helped shape his ambitions, men like Jock Stein, Bill Shankly and his great Old Trafford predecessor Sir Matt Busby.
Rattlesnakes matured in 7.1 years and potential longevity exceeded 20 years.
But who is going to maintain the growing army of old people whose longevity exceeds their usefulness and who have lived beyond their or anyone else's needs and whose upkeep threatens to submerge both their children and their countries's heath systems into debt?
A very interesting observation is that adults from Saõ Tomè, when transferred to 12°C, failed to produce any offspring, although their average longevity exceeded 100 days.
Appropriate – where a procedure is worth doing if the expected medical benefit to the patient (health status, quality of life, longevity) exceeds the expected negative consequences to the patient (pain, disability, risk of death).
Our field studies over 30 and 10 years, respectively, show that in favourable conditions there may be good recruitment, fast individual growth rates and large body size; maximum longevity exceeds 23 years.
Exceeding any other longevity case reported, Calment establishes the record as the most-verifiable supercentenarian ever recorded.
That would make him the longest serving Labor prime minister, exceeding Margaret Thatcher, the Conservative icon, for longevity in office.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com