Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Similar(59)
As pointed out above, it is these longer term services that are expected to be in greater demand as the share of renewable electricity grows [14].
As it is these longer term services which will see an increase in demand [14], this option will be pursued for the base case.
Military leaders cited factors such as morale, motivation, and longer-term service as proof of the superiority of a military in which those serving have volunteered as opposed to having been conscripted.
A longer-term service will be commercial building rental management.
The funds will move to provide assistance for longer-term services like job training and counseling.
This gives hospitals a much stronger capability to develop preventative and longer-term services customised for their patients.
Officials with the funds -- the American Red Cross's Liberty Fund, the Sept. 11 Fund and the Salvation Army -- said they thought it was time to move from providing disaster relief to financing longer-term services like job training and counseling.
This article presents the results from the evaluation of the Montreal Brief and Intensive Intervention (BII) program designed to prevent emergency placements or other longer-term services by Youth centers in situations involving family crises by providing short-term, intensive interventions.
Longer term, the service will not just be about aiming at this part of the market.
You bring in some initial cost but in the longer term the service is delivered much cheaper".
Longer term, the service, put together by a team of Spanish developers, bloggers and designers, wants to become the "pause button" for the web by offering an API so that other applications can tap into the screen capture or, more specifically, webshot functionality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com