Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Our partner landlords really value the longer term commitment we can offer.
We are nonetheless mindful that things can change and we will be looking for a longer term commitment on this.
"On a practical level, government could encourage long-termism by rewarding those that have longer-term vision with more attractive tax treatment in dividends and capital gains for longer term commitment".
"What we're building is completely new as we're liberating receipt level data at scale, and so it's not unusual for our partners to want to test out the waters and describe our work together as a trial before entering a longer term commitment," she says.
Whether the reenactment has truly galvanised the Manchester audience towards a longer term commitment to anti-establishment activity remains to be seen.
When considering a longer term commitment, or when in a higher-risk category, evaluation and supervision by a qualified healthcare provider is essential to avoid harm.
Similar(46)
The Treasury chief replied: "Well any government that doesn't have a process of review of their longer term commitments, I think, is letting the community down".
The Canvas model is relatively simple compared to existing lease and buy options – customers can get vehicles on a month-to-month basis, with no longer term commitments, with a single monthly payment that covers the cost of vehicle maintenance, warranty, roadside assistance and car insurance, as well as the cost of the car itself.
In terms of donor assistance for health, longer term commitments (at least three years) are encouraged as they allow governments to raise additional revenues to absorb recurrent costs and replace donor funds at the end of the commitment period.
For one thing, it means a longer-term commitment.
Read refused to make a longer-term commitment despite warnings from leading scientists.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com