Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Because large hospital groups like his have become more professionally managed in recent years, he said, they are no longer slow to reduce expenses.
Under the anti-obstruction rules, backchecking forwards can no longer slow down a forechecker after the puck is fired into the zone.
The changes to Vista would allow consumers to decide which desktop search program they want to use, and selection of the software from Google or some other company would no longer slow down the computer as it does now.
Lawyers involved in the proceeding said the changes to Vista would allow consumers to decide which desktop search program they want to use, and that selecting software from Google or some other company would no longer slow down the computer as it does now.
All modern operating systems and hardware support have some sort of default and safe encryption mechanisms that no longer slow down your computer.
So, we develop a kind of 'cultural ADD.' Storytelling helps us engage longer, slow down, and think more deeply about what we're doing and feeling.
Similar(50)
When nuclear reactions warm the water, its density drops, and the neutrons passing through it are no longer slowed enough to trigger further reactions.
Howling gales -- no longer slowed by the surface of the water -- pick up the fine sand that once sat on the bottom of the lake and hurl it with ferocious intensity across the region.
With gyrating currencies no longer slowing global exchange on the way to trading friction, the world's division of labor will expand on the way to a self-interested avoidance of war.
The iPhone is Apple's marquee product and its biggest seller, but customers are choosing to hold onto their phones longer — slowing sales.
Perhaps the biggest difference from her 5-year-old self is that she's no longer slowed by a hole in her heart and the many problems it caused.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com