Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
School lunchrooms are no longer set up to actually cook but rather to reheat — hence the Kissimmee staff's inability to slice sweet potatoes by hand.
On the Campanian seacoast, I spoke with a gap-toothed, gleefully unrepentant young-old poacher who, now that he can no longer set up a blind on the beach and shoot unlimited numbers of arriving migrants, contents himself with looking forward to vacations in Albania, where you can still shoot as much as you can find of whatever you want, whenever you want, for a very low fee.
For a healthier betta fish and an aquarium that stays clean for longer, set up a larger tank for the betta instead of a bowl.
Similar(56)
Packaged remote-control programs, on the other hand, take much longer to set up and administer.
The changes will also mean more action for the spectators as the teams stay out on the track longer to set up the cars during practice sessions.
It takes a bit longer to set up because the cable should run in a graduated line to get the best zip.
Casinos take longer to set up, but one proposal would charge the licensees a huge fee up front — $50 million, say, or $100 million — and that income could help budgeteers while the casinos are being built.
The hope is that they will be able to return within three weeks to a month, but it could take longer to set up secure housing, said Adrian Edwards, a spokesman for the United Nations mission in Afghanistan.
The hope is that they will be able to return within three weeks to a month, but it could take longer to set up secure housing, Mr. Edwards said.
When I saw the Art Ensemble of Chicago in a basement space in Philadelphia, in the mid-seventies, it took the group longer to set up for their concert than to perform it.
"But bank accounts take longer to set up, charge monthly fees and higher transaction rates, and make you buy the card-swiping hardware".
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com