Sentence examples for longer reaching from inspiring English sources

The phrase "longer reaching" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that extends further or has a greater impact or influence.
Example: "The new policy has longer reaching effects on the community than we initially anticipated."
Alternatives: "far-reaching" or "wider impact".

Exact(19)

Are you no longer reaching your target audience?

So the commission says Madrid can have a year longer, reaching the target only in 2014.

By last June, that message was no longer reaching some pitchers, who had grown frustrated with his attempts to turn them into clones, Pelfrey said.

Yet as time went on and Miramax increasingly devoted its resources to slick commercial productions ("Cold Mountain") that were at times indistinguishable from mainstream fare, it was no longer reaching out to specific audiences but the mass.

Lesley Bourns, policy analysis and innovation, United Nations OCHA New York, US An unfortunate consequence of pressures on the industry to be more risk adverse, meet deadlines, and not run over budget means we are no longer reaching the most vulnerable people.

The other picture is an aerial view of the airport a few years ago, showing a virtually unchanged setting: a crescent with four arms stretching out behind it for jet gates; a tangle of taxiways; the same two runways, now slightly longer, reaching out toward the bay.

Show more...

Similar(40)

Farmers can no longer reach their olive trees.

He used his much longer reach to keep Ibragimov away.

D'Antoni resigned when he could no longer reach Anthony.

Some of his pumps no longer reach far enough to bring any water to the surface.

The San Joaquin River is dry; the Colorado River no longer reaches the ocean; groundwater levels have been declining.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: