Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Brazil's Seleção, the national team, can no longer prepare for tournaments in a camp high above Rio de Janeiro, where the players used to spend three months in isolated preparation, learning team play.
AT A recent conference on the use of force in the 21st century, a representative of the American army lashed out against what he called the "catastrophic myth" that rich countries need no longer prepare for high-intensity warfare on land.
Similar(58)
For a moment, Katherine Grainger is no longer preparing for her Olympic destiny.
In the past 50 years we have become increasingly sexualised, no longer prepared for our behaviour to be moderated by middle-class moral outrage.
There are two possible explanations for what seems to be a counterintuitive finding: later adopters might have benefited from the experiences of earlier adopters and also might have spent longer preparing for change and thus established greater commitment from staff.
A poll of lecturers last month found that many think A-levels no longer prepare students for university.
Meanwhile, a poll of lecturers has found that many think A-level exams no longer prepare students for university.
But although Britain will no longer prepare expensively for a big land war in Europe, it will prepare expensively to intervene further afield.
The agency will no longer prepare returns for low income, elderly and disabled taxpayers.
Indeed, schools have had longer to prepare for the introduction of universal free school meals this September than schools in those pilot areas had in 2009.
[Filibusters typically occur on a Friday because this is the day when private members bills can, for 13 Fridays a year, take precedence over government business.] But it takes longer to prepare for a 15-minute speech.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com