Sentence examples for longer in-depth from inspiring English sources

Exact(7)

In all areas of news, as recently identified by Kevin Delaney of Quartz, the premium is now on tight, timely information or on longer, in-depth specialism.

They predicted that his signature news magazine program, "NewsStand," would not work on cable, where viewers tend to flip among channels and do not necessarily have patience for longer, in-depth stories.

"Most people in the community think it is vastly improved," said Mr. Johnson, of The Palo Alto Weekly, which often publishes longer, in-depth articles, like a four-month investigation into high school sports.

The magazine publishers would say, and do say, that magazines provide more in-depth analysis than their online competitors, can have longer, in-depth feature articles on industry movers and shakers, etc.

(A longer, in-depth history of the Prop 8 trial, Perry v. Brown can be found here. In essence, however, there have been three main tracks of the trial leading up to today's decision).

I spent the summer interviewing labor, environmental and community justice activists and thinkers about the rift for a longer in-depth article on this topic in The American Prospect.

Show more...

Similar(53)

They then come back to complete a longer, more in-depth course in welfare benefits.

Longer, more in-depth ones at prominent companies are highly competitive.

But it remains a vital news organization for millions of Americans who can no longer find in-depth reporting on the airwaves.

Mr. Miller's other site, Branch, entices people to start a longer, more in-depth conversation about a specific topic and invite others to join the discussion.

Branch entices people to start a longer, more in-depth conversation about a specific topic and invite others to join the discussion.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: