Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The app utilizes Google Maps, Google Places, and Crimemapping.com APIs to help determine the best way to get from point A to point B, even if it means making the route a bit longer in the process.
For comparison, it is worth noting that the portion of PSi layer not covered by diazonium was immediately dissolved in the alkaline bath while the covered area stayed stable for much longer in the process.
Similar(58)
This term intervenes only in the decision process of workers and no longer in the maximization process of firms.
To ensure we are in the strongest position it is right this exercise is carried out or we would have even longer delays in the process".
By this enhanced heat integration, the reboiler and the low pressure steam were no longer needed in the process.
Past events are those that have exhausted their potential and so are no longer involved in the process of producing new events.
Moreover, we are in the longer term in the process of creating a UK Asthma Observatory, which will represent a significant milestone in the field of asthma research in the UK through which real-time trends of asthma can be monitored, and this work should serve as an important foundation in this respect.
Tetris experts may not engage any longer in the effortful process of mental rotation, but rather use lookup tables, having learned the mapping of shapes to board.
Amazon's digital delivery of content is ever-expanding, but it's also ramping up how quickly it is getting physical items to its customers at premium prices, and looping customers into longer subscription services in the process.
SCC mec type IV strains that we recovered appeared to persist longer in the wastewater treatment process than type II strains.
You are no longer in the pre-catechumenate process and have stepped forward to being a catechumen![4].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com