Suggestions(2)
Exact(1)
"We're thinking in a much longer frame of time than our own lifetime," he said.
Similar(59)
"We are looking at a very short time frame, but over a longer period of time we would expect the institutional funds to perform better," Mr. Shaughnessy said.
So the goal of taking AP exam, and the longer time frame of learning (8 months), helped give Square's high school program structure.
Future research with a longer time frame of PM component data is warranted.
A longer time frame of DAA application might result in more pronounced effects.
Our curriculum is innovative not only in the patient population it targets but also in teaching about a longer time frame of prognostication.
Not all studies find such correlations between PA and NA and this most likely reflects the adoption of a longer time frame of "last year" with the Bradburn scale in this study, as affectivity scales have been reported to be more reliable over longer time frames [ 6], such that the scales should represent relatively fixed personality dispositions rather than recent life events [ 30].
The differences in the use of these techniques by SI and STAR alumni (Table 3) may reflect different emphases placed on these techniques or the longer time frame of SI, which permits more opportunity for practice.
These recurring patterns of ocean-atmosphere variability have very different behaviors in time; ENSO events persist for 6 18 months and have major impacts in the tropics whereas the PDO occurs over a much longer time frame of 20 30 years and has primary effects in the northern Pacific (Mantua and others 1997).
No information on the time frame was available, for example if the electronic devices had been used for shorter or longer periods of time (days, weeks or months).
Multiple reference frames (MRF) [3] is also adopted to provide additional candidates for prediction over a longer period of time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com