Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
The third threat level consists of spread wings, bill-clapping, hissing, higher-pitched screams of a longer duration, with the body poised to strike feet-first at an intruder.
Using GPS data for a longer duration with a dense observation network might provide independent information on the rheological structure, in addition to that obtained from seismological studies.
If flooding was causing this delay, they would become more severe, or of longer duration, with increasing humidity of the cathode gas at the inlet.
According to Thomas et al. (2012), watersheds with elongated shape are characterized by flat hydrograph for longer duration with low slope of the rising and recession limbs.
Our study supported their experience and confirmed the effectiveness of preoperative bowel decompression by ITT for longer aganglionosis-type HD and for longer duration with quite infrequent irrigation required.
Shorter duration yields fewer bleeding events than a longer duration, with comparable efficacy against ischaemic complications.
Similar(39)
We see again that HAMD Psychomotor Retardation stands out with a large set of significant positive correlations with phone duration, indicating longer durations with worsening of the condition.
Voriconazole could be given for significantly longer durations, with less need for other systemic antifungals.
However, it may be associated with increased risk of vision loss during the early stage after treatment which lasts for longer durations with subfoveal CNV.
Fatal outcome was associated with longer duration of ventilation, with bronchoscopy and with higher number of thrombocyte concentrate transfusions in multiple logistic regression analysis (Table 5).
It can be half-permanent structures or mobile structures, or longer duration and with recycled materials, [or] superior materials, depending on the specifications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com