Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The evening meal is a much longer affair than lunch.
While that opening stanza took only 22 minutes, the second was a far longer affair, clocking in nearly three times that length at 64 minutes.
It was only supposed to last an hour, she noted, but it ended up being a much longer affair.
Similar(54)
I attended the nostalgic gala with a new lover, feeling a little silly and shy about my much longer love affair with the film and its music.
He may have been infected by a prostitute (surveys suggest 80% of these are HIV-positive), or perhaps by a local girl in a nearby township with whom he has been having a longer-standing affair (60%).
Special guest speakers/transformers/facilitators are also tapped to be part of the events, which are typically longer weekend affairs designed to allow attendees to "upgrade" their personal software, for lack of a better phrase.
Those closed doors are wide open, and where you live, even where you sleep, is no longer a private affair.
To some, it may seem like an ideal relationship, less stressful than an affair, longer lived than a fling or that elusive one-night stand.
In particular, Mr. Feinberg is perplexed by why fees keep rising in the Lehman case, even though it's no longer the chaotic affair it was in the weeks and months after the bankruptcy filing.
For these and hundreds of thousands of other illegal immigrants who have taken advantage of North Carolina's liberal rules for a license, driving is no longer a furtive affair, conducted under cover of night and only when absolutely necessary.
He noted that the film's preference for reggae over calypso — another feature likely to give the film broader appeal — slighted calypso's longer, more faithful affair with cricket, and accorded with the film's choice to spin the story in black-power terms; reggae and Bob Marley, after all, offer rhetorical shorthand for a liberated black postcolonial consciousness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com